וְהִ֨כִּיתָ֔ה אֶת־בֵּ֥ית אַחְאָ֖ב אֲדֹנֶ֑יךָ וְנִקַּמְתִּ֞י דְּמֵ֣י ׀ עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֗ים וּדְמֵ֛י כָּל־עַבְדֵ֥י יְהוָ֖ה מִיַּ֥ד אִיזָֽבֶל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9682And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the lord shed by the hand of Jezebel.
/wᵉ hikkī́tā ʾet bēt ʾaḥʾā́v ʾădōnéxā wᵉ niqqamtī́ dᵉmē ʿăvādáy ha-n-nᵉvīʾī́m ū dᵉmē kol ʿavᵉdḗ ʾădōnāy mi-y-yad ʾīzā́vel / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hikkī́tā
- strike
- v √hi perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾaḥʾā́v
- Ahab
- pn m sg abs
- ʾădōnéxā
- lord
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- niqqamtī́
- avenge
- v √pi perf I sg
- dᵉmē
- blood
- n m pl con
- ʿăvādáy
- servant
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -n-nᵉvīʾī́m
- prophet
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉmē
- blood
- n m pl con
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- ʾīzā́vel
- Jezebel
- pn f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hikkī́tā
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bēt ʾaḥʾā́v ʾădōnéxā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- niqqamtī́
- Object
Nominal phrase det- dᵉmē ʿăvādáy ha nnᵉvīʾī́m ū dᵉmē kol ʿavᵉdḗ [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyad ʾīzā́vel
- Conjunction