וַיָּ֧שֶׂם אֶת־הַשְּׁפָח֛וֹת וְאֶת־יַלְדֵיהֶ֖ן רִֽאשֹׁנָ֑ה וְאֶת־לֵאָ֤ה וִֽילָדֶ֙יהָ֙ אַחֲרֹנִ֔ים וְאֶת־רָחֵ֥ל וְאֶת־יוֹסֵ֖ף אַחֲרֹנִֽים׃
Debug: verse number 963He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear.
/wa-y-yā́śem ʾet ha-š-šᵉfāḥṓt wᵉ ʾet yalᵉdēhén rišōnā́ wᵉ ʾet lēʾā́ wi ylādéhā ʾaḥărōnī́m wᵉ ʾet rāḥḗl wᵉ ʾet yōsḗf ʾaḥărōnī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ššᵊfāḥôˈṯ wᵊ ʔeṯ yalᵊḏêheˈn
- Complement
Nominal phrase - rišōnāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ lēʔāˈ wi ylāḏeˈʸhā
- Complement
Nominal phrase - ʔaḥᵃrōnîˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rāḥēˈl wᵊ ʔeṯ yôsēˈf
- Complement
Nominal phrase - ʔaḥᵃrōnîˈm
- Conjunction