« 2 Kings » « 6 » : « 12 »

וַיֹּ֙אמֶר֙ אַחַ֣ד מֵֽעֲבָדָ֔יו ל֖וֹא אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֑לֶךְ כִּֽי־אֱלִישָׁ֤ע הַנָּבִיא֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיִשְׂרָאֵ֔ל יַגִּיד֙ לְמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַ֨דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּ֖ר בַּחֲדַ֥ר מִשְׁכָּבֶֽךָ׃

Debug: verse number 9605Edit time markersBut one of his servants replied, “No one, my lord the king. For Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom.”

/wa-y-yṓmer ʾaḥád mē ʿăvādā́w lō ʾădōnī́ ha-m-mélex kī ʾĕlīšā́ʿ ha-n-nāvī ʾăšer bᵉ yiśrāʾḗl yaggīd lᵉ mélex yiśrāʾḗl ʾet ha-d-dᵉvārī́m ʾăšer tᵉdabbḗr ba ḥădar miškāvéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. from
    2. prep
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾĕlīšā́ʿ
    2. Elisha
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. yaggīd
    2. report
    3. v √hi imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ḥădar
    2. room
    3. n m sg con
    1. miškāvé
    2. couch
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »