וַיֹּ֖אמֶר הָ֣רֶם לָ֑ךְ וַיִּשְׁלַ֥ח יָד֖וֹ וַיִּקָּחֵֽהוּ׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9600“Lift it out,” he said, and the man reached out his hand and took it.
/wa-y-yṓmer hā́rem lāx wa-y-yišláḥ yādṓ wa-y-yiqqāḥḗhū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hā́rem
- be high
- v √hi imp! II m sg
- lāx
- to
- prep + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqāḥḗhū
- take
- v √qal wy III m sg + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hā́rem
- Complement
Prepositional phrase det- lāx
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Object
Nominal phrase det- yādṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyiqqāḥḗhū
- Conjunction