« 2 Kings » « 5 » : « 10 »

וַיִּשְׁלַ֥ח אֵלָ֛יו אֱלִישָׁ֖ע מַלְאָ֣ךְ לֵאמֹ֑ר הָל֗וֹךְ וְרָחַצְתָּ֤ שֶֽׁבַע־פְּעָמִים֙ בַּיַּרְדֵּ֔ן וְיָשֹׁ֧ב בְּשָׂרְךָ֛ לְךָ֖ וּטְהָֽר׃

Debug: verse number 9576Edit time markersThen Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.”

/wa-y-yišláḥ ʾēlā́w ʾĕlīšā́ʿ malʾā́x lē ʾmōr hālṓx wᵉ rāḥaṣtā́ šévaʿ pᵉʿāmīm ba -y-yardḗn wᵉ yāšṓv bᵉśārᵉxā́ lᵉxā ū ṭᵉhār /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾĕlīšā́ʿ
    2. Elisha
    3. pn m sg abs
    1. malʾā́x
    2. messenger
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hālṓx
    2. walk
    3. v √qal infabs abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāḥaṣtā́
    2. wash
    3. v √qal perf II m sg
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. pᵉʿāmīm
    2. foot
    3. n f pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāšṓv
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bᵉśārᵉxā́
    2. flesh
    3. n m sg abs + II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ṭᵉhār
    2. be clean
    3. v √qal imp! II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »