« 2 Kings » « 4 » : « 42 »

וְאִ֨ישׁ בָּ֜א מִבַּ֣עַל שָׁלִ֗שָׁה וַיָּבֵא֩ לְאִ֨ישׁ הָאֱלֹהִ֜ים לֶ֤חֶם בִּכּוּרִים֙ עֶשְׂרִֽים־לֶ֣חֶם שְׂעֹרִ֔ים וְכַרְמֶ֖ל בְּצִקְלֹנ֑וֹ וַיֹּ֕אמֶר תֵּ֥ן לָעָ֖ם וְיֹאכֵֽלוּ׃

Debug: verse number 9564Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha.

/wᵉ ʾīš bā mi-b-baʿal šālišā́ wa-y-yāvḗ lᵉ ʾīš hā ʾĕlōhī́m léḥem bikkūrīm ʿeśrī́m léḥem śᵉʿōrī́m wᵉ xarmél bᵉ ṣiqlōnṓ wa-y-yṓmer tēn lā ʿām wᵉ yōxḗlū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-baʿal šālišā́
    2. Baal Shalishah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvḗ
    2. come
    3. v √hi wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg con
    1. bikkūrīm
    2. first fruits
    3. n m pl abs
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. śᵉʿōrī́m
    2. barley
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xarmél
    2. new corn
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣiqlōnṓ
    2. [uncertain]
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. tēn
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōxḗ
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »