« 2 Kings » « 4 » : « 40 »

וַיִּֽצְק֥וּ לַאֲנָשִׁ֖ים לֶאֱכ֑וֹל וַ֠יְהִי כְּאָכְלָ֨ם מֵהַנָּזִ֜יד וְהֵ֣מָּה צָעָ֗קוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ מָ֤וֶת בַּסִּיר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וְלֹ֥א יָכְל֖וּ לֶאֱכֹֽל׃

Debug: verse number 9562And they poured it out for the men to eat, but when they tasted the stew they cried out, “There is death in the pot, O man of God!” And they could not eat it.

/wa-y-yiṣqū la ʾănāšī́m le ʾĕxōl wa yᵉhī kᵉ ʾoxlā́m mē ha-n-nāzī́d wᵉ hḗmmā ṣāʿā́qū wa-y-yṓmᵉrū mā́wet ba -s-sīr ʾīš hā ʾĕlōhī́m wᵉ lō yāxᵉlū́ le ʾĕxōl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiṣqū
    2. pour
    3. v √qal wy III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾoxlā́m
    2. eat
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāzī́d
    2. boiled food
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ṣāʿā́
    2. cry
    3. v √qal perf III pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ́wet
    2. death
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sīr
    2. pot
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāxᵉlū́
    2. be able
    3. v √qal perf III pl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »