« 2 Kings » « 4 » : « 40 »

וַיִּֽצְק֥וּ לַאֲנָשִׁ֖ים לֶאֱכ֑וֹל וַ֠יְהִי כְּאָכְלָ֨ם מֵהַנָּזִ֜יד וְהֵ֣מָּה צָעָ֗קוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ מָ֤וֶת בַּסִּיר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וְלֹ֥א יָכְל֖וּ לֶאֱכֹֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9562
And they poured it out for the men to eat, but when they tasted the stew they cried out, “There is death in the pot, O man of God!” And they could not eat it.

/wa-y-yiṣqū la ʾănāšī́m le ʾĕxōl wa yᵉhī kᵉ ʾoxlā́m mē ha-n-nāzī́d wᵉ hḗmmā ṣāʿā́qū wa-y-yṓmᵉrū mā́wet ba -s-sīr ʾīš hā ʾĕlōhī́m wᵉ lō yāxᵉlū́ le ʾĕxōl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiṣqū
    2. pour
    3. v √qal wy III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾoxlā́m
    2. eat
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāzī́d
    2. boiled food
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ṣāʿā́
    2. cry
    3. v √qal perf III pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ́wet
    2. death
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -s-sīr
    2. pot
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāxᵉlū́
    2. be able
    3. v √qal perf III pl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »