וַיְהִ֥י הַיּ֖וֹם וַיָּ֣בֹא שָׁ֑מָּה וַיָּ֥סַר אֶל־הָעֲלִיָּ֖ה וַיִּשְׁכַּב־שָֽׁמָּה׃
Debug: verse number 9533One day Elisha came to visit and went to his upper room to lie down.
/wa yᵉhī ha-y-yōm wa-y-yā́vō šā́mmā wa-y-yā́sar ʾel hā ʿăliyyā́ wa-y-yiškav šā́mmā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈvō
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈsar
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʕᵃliyyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškav
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Conjunction