« 2 Kings » « 3 » : « 22 »

וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהַשֶּׁ֖מֶשׁ זָרְחָ֣ה עַל־הַמָּ֑יִם וַיִּרְא֨וּ מוֹאָ֥ב מִנֶּ֛גֶד אֶת־הַמַּ֖יִם אֲדֻמִּ֥ים כַּדָּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9517
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and it looked as red as blood to the Moabites across the way.

/wa-y-yaškī́mū va -b-bṓqer wᵉ ha-š-šémeš zārᵉḥā́ ʿal ha-m-mā́yim wa-y-yirʾū́ mōʾā́v mi-n-néged ʾet ha-m-máyim ʾădummī́m ka -d-dām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaškī́
    2. rise early
    3. v √hi wy III m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémeš
    2. sun
    3. n sg abs
    1. zārᵉḥā́
    2. flash up
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. see
    3. v √qal wy III m pl
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -n-néged
    2. counterpart
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ʾădummī́m
    2. red
    3. a m pl abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »