וַיֹּ֨אמֶר אֱלִישָׁ֜ע אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֙ מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ לֵ֚ךְ אֶל־נְבִיאֵ֣י אָבִ֔יךָ וְאֶל־נְבִיאֵ֖י אִמֶּ֑ךָ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַ֗ל כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לָתֵ֥ת אוֹתָ֖ם בְּיַד־מוֹאָֽב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9508Elisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the lord who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.”
/wa-y-yṓmer ʾĕlīšā́ʿ ʾel mélex yiśrāʾḗl ma-l-lī wā lāx lēx ʾel nᵉvīʾḗ ʾāvī́xā wᵉ ʾel nᵉvīʾḗ ʾimméxā wa-y-yṓmer lō mélex yiśrāʾḗl ʾal kī qārā́ ʾădōnāy li šᵉlṓšet ha-m-mᵉlāxī́m hā ʾḗlle lā tēt ʾōtā́m bᵉ yad mōʾā́v / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾĕlīšā́ʿ
- Elisha
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ma
- what
- pro?
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- wā
- and
- cnj
- lāx
- to
- prep + II m sg
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- nᵉvīʾḗ
- prophet
- n m pl con
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- nᵉvīʾḗ
- prophet
- n m pl con
- ʾimméxā
- mother
- n f sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- kī
- that
- cnj
- qārā́
- call
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾĕlīšā́ʿ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mélex yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - ma
- Predicate complement
Prepositional phrase det- llī wā lāx
- Subject
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēx
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel nᵉvīʾḗ ʾāvī́xā wᵉ ʾel nᵉvīʾḗ ʾimméxā
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Subject
Nominal phrase det- mélex yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- qārā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- li šᵉlṓšet ha mmᵉlāxī́m hā ʾḗlle
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā tēt
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yad mōʾā́v
- Predicate