וַיֹּ֨אמֶר אֱלִישָׁ֜ע אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֙ מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ לֵ֚ךְ אֶל־נְבִיאֵ֣י אָבִ֔יךָ וְאֶל־נְבִיאֵ֖י אִמֶּ֑ךָ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַ֗ל כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לָתֵ֥ת אוֹתָ֖ם בְּיַד־מוֹאָֽב׃
Debug: verse number 9508Edit time markersElisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the lord who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.”
/wa-y-yṓmer ʾĕlīšā́ʿ ʾel mélex yiśrāʾḗl ma-l-lī wā lāx lēx ʾel nᵉvīʾḗ ʾāvī́xā wᵉ ʾel nᵉvīʾḗ ʾimméxā wa-y-yṓmer lō mélex yiśrāʾḗl ʾal kī qārā́ ʾădōnāy li šᵉlṓšet ha-m-mᵉlāxī́m hā ʾḗlle lā tēt ʾōtā́m bᵉ yad mōʾā́v /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾĕlīšā́ʿ
- Elisha
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ma
- what
- pro?
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- wā
- and
- cnj
- lāx
- to
- prep + II m sg
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- nᵉvīʾḗ
- prophet
- n m pl con
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- nᵉvīʾḗ
- prophet
- n m pl con
- ʾimméxā
- mother
- n f sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- kī
- that
- cnj
- qārā́
- call
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵉlîšāˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - ma
- Predicate complement
Prepositional phrase - llî wā lāḵ
- Subject
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel nᵊvîʔêˈ ʔāvîˈḵā wᵊ ʔel nᵊvîʔêˈ ʔimmeˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- qārāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - li šᵊlōˈšeṯ ha mmᵊlāḵîˈm hā ʔēˈlle
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯēṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ môʔāˈv
- Predicate