וַיֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶל־אֱלִישָׁ֜ע שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי עַד־בֵּֽית־אֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּרְד֖וּ בֵּֽית־אֵֽל׃
Debug: verse number 9472and Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the lord has sent me on to Bethel.” But Elisha replied, “As surely as the lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
/wa-y-yōmér ʾēliyyā́hū ʾel ʾĕlīšā́ʿ šēv nā fō kī ʾădōnāy šᵉlāḥánī ʿad bḗt-ʾēl wa-y-yṓmer ʾĕlīšā́ʿ ḥay ʾădōnāy wᵉ ḥē nafšᵉxā́ ʾim ʾeʿezᵉvékkā wa-y-yērᵉdū́ bḗt-ʾēl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmér
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾĕlīšā́ʿ
- Elisha
- pn m sg abs
- šēv
- sit
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- fō
- here
- adv
- kī
- that
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šᵉlāḥánī
- send
- v √qal perf III m sg + I sg
- ʿad
- unto
- prep
- bḗt-ʾēl
- Bethel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾĕlīšā́ʿ
- Elisha
- pn m sg abs
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥē
- alive
- a m sg abs
- nafšᵉxā́
- soul
- n f sg abs + II m sg
- ʾim
- if
- cnj
- ʾeʿezᵉvékkā
- leave
- v √qal imperf I sg + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yērᵉdū́
- descend
- v √qal wy III m pl
- bḗt-ʾēl
- Bethel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔēliyyāˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔᵉlîšāˈʕ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šēv
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Complement
Adverbial phrase- fō
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵊlāḥaˈnî
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ bêˈṯ-ʔēl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵉlîšāˈʕ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥê
- Subject
Nominal phrase - nafšᵊḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔeʕezᵊveˈkkā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērᵊḏûˈ
- Complement
Proper-noun phrase - bêˈṯ-ʔēl
- Conjunction