« 1 Kings » « 17 » : « 17 »

וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָלָ֕ה בֶּן־הָאִשָּׁ֖ה בַּעֲלַ֣ת הַבָּ֑יִת וַיְהִ֤י חָלְיוֹ֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־נֽוֹתְרָה־בּ֖וֹ נְשָׁמָֽה׃

Debug: verse number 9252Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him.

/wa yᵉhī ʾaḥár ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle ḥālā́ ben hā ʾiššā́ baʿălát ha-b-bā́yit wa yᵉhī ḥolyṓ ḥāzā́q mᵉʾōd ʿad ʾăšer lō nṓtᵉrā bō nᵉšāmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaḥár
    2. after
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ḥālā́
    2. become weak
    3. v √qal perf III m sg
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. baʿălát
    2. mistress
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥolyṓ
    2. sickness
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ḥāzā́q
    2. strong
    3. a m sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ́tᵉrā
    2. remain
    3. v √ni perf III f sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. nᵉšāmā́
    2. breath
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »