כַּ֤ד הַקֶּ֙מַח֙ לֹ֣א כָלָ֔תָה וְצַפַּ֥חַת הַשֶּׁ֖מֶן לֹ֣א חָסֵ֑ר כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּיַ֥ד אֵלִיָּֽהוּ׃ (פ)
Debug: verse number 9251The jar of flour was not exhausted and the jug of oil did not run dry, according to the word that the lord had spoken through Elijah.
/kad ha-q-qémaḥ lō xālā́tā wᵉ ṣappáḥat ha-š-šémen lō ḥāsḗr ki dᵉvar ʾădōnāy ʾăšer dibbér bᵉ yad ʾēliyyā́hū /
Gloss translation
- kad
- pitcher
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -q-qémaḥ
- flour
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- xālā́tā
- be complete
- v √qal perf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣappáḥat
- jar
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šémen
- oil
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ḥāsḗr
- diminish
- v √qal perf III m sg
- ki
- as
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - kaḏ ha qqeˈmaḥ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḵālāˈṯā
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṣappaˈḥaṯ ha ššeˈmen
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḥāsēˈr
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ʔēliyyāˈhû
- Relative