וַיְהִ֣י בִשְׁמוֹנִ֣ים שָׁנָ֣ה וְאַרְבַּ֣ע מֵא֣וֹת שָׁנָ֡ה לְצֵ֣את בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֣ל מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם֩ בַּשָּׁנָ֨ה הָרְבִיעִ֜ית בְּחֹ֣דֶשׁ זִ֗ו ה֚וּא הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֔י לִמְלֹ֥ךְ שְׁלֹמֹ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּ֥בֶן הַבַּ֖יִת לַיהוָֽה׃
Debug: verse number 8815Edit time markersIn the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt, in the month of Ziv, the second month of the fourth year of Solomon’s reign over Israel, he began to build the house of the lord.
/wa yᵉhī vi šᵉmōnī́m šānā́ wᵉ ʾarbáʿ mēʾṓt šānā́ lᵉ ṣēt bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣrayím ba -š-šānā́ hā rᵉvīʿī́t bᵉ ḥṓdeš ziw hū ha ḥṓdeš ha-š-šēnī́ li mᵉlōx šᵉlōmṓ ʿal yiśrāʾḗl wa-y-yíven ha-b-báyit la ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- vi
- in
- prep
- šᵉmōnī́m
- eight
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbáʿ
- four
- n sg abs
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṣēt
- go out
- v √qal infcon con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrayím
- Egypt
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- rᵉvīʿī́t
- fourth
- a f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg con
- ziw
- Siw
- pn sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ha
- the
- art
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- li
- to
- prep
- mᵉlōx
- be king
- v √qal infcon con
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - vi šᵊmônîˈm šānāˈ wᵊ ʔarbaˈʕ mēʔôˈṯ šānāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Specification- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ṣēṯ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣrayiˈm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba ššānāˈ hā rᵊvîʕîˈṯ bᵊ ḥōˈḏeš ziw
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ḥōˈḏeš ha ššēnîˈ
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Specification- Predicate
Verbal phrase- li mᵊlōḵ
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Object
Nominal phrase - ha bbaˈyiṯ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Conjunction