« 2 Samuel » « 24 » : « 7 »

וַיָּבֹ֙אוּ֙ מִבְצַר־צֹ֔ר וְכָל־עָרֵ֥י הַחִוִּ֖י וְהַֽכְּנַעֲנִ֑י וַיֵּֽצְא֛וּ אֶל־נֶ֥גֶב יְהוּדָ֖ה בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃

Debug: verse number 8617Edit time markersThey went toward the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to the Negev of Judah, to Beersheba.

/wa-y-yāvṓʾū mivṣar ṣōr wᵉ xol ʿārḗ ha ḥiwwī́ wᵉ ha-k-kᵉnaʿănī́ wa-y-yēṣᵉʾū́ ʾel négev yᵉhūdā́ bᵉʾēr šā́vaʿ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. mivṣar
    2. fortification
    3. n m sg con
    1. ṣōr
    2. Tyrus
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥiwwī́
    2. Hivite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉnaʿănī́
    2. Canaanite
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. négev
    2. south
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. bᵉʾēr
    2. well
    3. n f sg con
    1. šā́vaʿ
    2. Sheba
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »