וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַגִּלְעָ֔דָה וְאֶל־אֶ֥רֶץ תַּחְתִּ֖ים חָדְשִׁ֑י וַיָּבֹ֙אוּ֙ דָּ֣נָה יַּ֔עַן וְסָבִ֖יב אֶל־צִידֽוֹן׃
Debug: verse number 8616Edit time markersThen they went to Gilead and the land of Tahtim-hodshi, and on to Dan-jaan and around to Sidon.
/wa-y-yāvṓʾū ha-g-gilʿā́dā wᵉ ʾel ʾéreṣ taḥtīm ḥodšī wa-y-yāvṓʾū dā́nā-y-yáʿan wᵉ sāvī́v ʾel ṣīdṓn /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -g-gilʿā́dā
- Gilead
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- taḥtīm ḥodšī
- Tahtim Hodshi
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- dā́nā
- Dan
- pn sg abs
- -y-yáʿan
- motive
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ṣīdṓn
- Sidon
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Complement
Adverbial phrase- ha ggilʕāˈḏā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔeˈreṣ taḥtîm ḥoḏšî
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Complement
Adverbial phrase- dāˈnā yyaˈʕan
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ṣîḏôˈn
- Conjunction