וְאֶל־קַ֥יִן וְאֶל־מִנְחָת֖וֹ לֹ֣א שָׁעָ֑ה וַיִּ֤חַר לְקַ֙יִן֙ מְאֹ֔ד וַֽיִּפְּל֖וּ פָּנָֽיו׃
Debug: verse number 85but He had no regard for Cain and his offering. So Cain became very angry, and his countenance fell.
/wᵉ ʾel qáyin wᵉ ʾel minḥātṓ lō šāʿā́ wa-y-yíḥar lᵉ qáyin mᵉʾōd wa-y-yippᵉlū́ pānā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel qaˈyin wᵊ ʔel minḥāṯôˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈḥar
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ qaˈyin
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippᵊlûˈ
- Subject
Nominal phrase - pānāˈʸw
- Conjunction