וַיֵּצְא֤וּ אַֽחֲרָיו֙ אַנְשֵׁ֣י יוֹאָ֔ב וְהַכְּרֵתִ֥י וְהַפְּלֵתִ֖י וְכָל־הַגִּבֹּרִ֑ים וַיֵּֽצְאוּ֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִרְדֹּ֕ף אַחֲרֵ֖י שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי׃
Debug: verse number 8479Edit time markersSo Joab’s men, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men, marched out of Jerusalem in pursuit of Sheba son of Bichri.
/wa-y-yēṣᵉʾū́ ʾáḥărāw ʾanšḗ yōʾā́v wᵉ ha-k-kᵉrētī́ wᵉ ha-p-pᵉlētī́ wᵉ xol ha-g-gibbōrī́m wa-y-yḗṣᵉʾū mi yrūšālaim li rᵉddōf ʾaḥărḗ šévaʿ ben bixrī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- ʾáḥărāw
- after
- prep m pl abs + III m sg
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kᵉrētī́
- Cherethite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlētī́
- Pelethite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gibbōrī́m
- vigorous
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗṣᵉʾū
- go out
- v √qal wy III m pl
- mi
- from
- prep
- yrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- rᵉddōf
- pursue
- v √qal infcon abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- šévaʿ
- Sheba
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- bixrī́
- Bicri
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵊʔûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaˈḥᵃrāʸw
- Subject
Nominal phrase - ʔanšêˈ yôʔāˈv wᵊ ha kkᵊrēṯîˈ wᵊ ha ppᵊlēṯîˈ wᵊ ḵol ha ggibbōrîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈṣᵊʔû
- Complement
Prepositional phrase - mi yrûšālaim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵊddōf
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ šeˈvaʕ ben biḵrîˈ
- Predicate