« 2 Samuel » « 19 » : « 4 »

וַיִּתְגַּנֵּ֥ב הָעָ֛ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לָב֣וֹא הָעִ֑יר כַּאֲשֶׁ֣ר יִתְגַּנֵּ֗ב הָעָם֙ הַנִּכְלָמִ֔ים בְּנוּסָ֖ם בַּמִּלְחָמָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8432
So they returned to the city quietly that day, as people steal away in humiliation after fleeing a battle.

/wa-y-yitgannḗv hā ʿām ba -y-yōm ha hū lā vō hā ʿīr ka ʾăšer yitgannḗv hā ʿām ha-n-nixlāmī́m bᵉ nūsā́m ba -m-milḥāmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitgannḗv
    2. steal
    3. v √hit wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yitgannḗv
    2. steal
    3. v √hit imperf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nixlāmī́m
    2. humiliate
    3. v √ni part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. nūsā́m
    2. flee
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »