« 2 Samuel » « 19 » : « 5 »

וְהַמֶּ֙לֶךְ֙ לָאַ֣ט אֶת־פָּנָ֔יו וַיִּזְעַ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ ק֣וֹל גָּד֑וֹל בְּנִי֙ אַבְשָׁל֔וֹם אַבְשָׁל֖וֹם בְּנִ֥י בְנִֽי׃ (ס)

Debug: verse number 8433Edit time markersBut the king covered his face and cried out at the top of his voice, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!”

/wᵉ ha-m-mélex lāʾáṭ ʾet pānā́w wa-y-yizʿáq ha-m-mélex qōl gādṓl bᵉnī ʾavšālṓm ʾavšālṓm bᵉnī vᵉnī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. lāʾá
    2. enwrap
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizʿáq
    2. cry
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. bᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. bᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg
    1. vᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »