« 2 Samuel » « 18 » : « 20 »

וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ יוֹאָ֗ב לֹא֩ אִ֨ישׁ בְּשֹׂרָ֤ה אַתָּה֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וּבִשַּׂרְתָּ֖ בְּי֣וֹם אַחֵ֑ר וְהַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ לֹ֣א תְבַשֵּׂ֔ר כִּֽי־על [עַל־] [כֵּ֥ן] בֶּן־הַמֶּ֖לֶךְ מֵֽת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8416
But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.”

/wa-y-yṓmer lō yōʾā́v lō ʾīš bᵉśōrā́ ʾattā́ ha-y-yōm ha-z-ze ū viśśartā́ bᵉ yōm ʾaḥḗr wᵉ ha-y-yōm ha-z-zeh lō tᵉvaśśḗr kī *ʿal *kēn ben ha-m-mélex mēt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. bᵉśōrā́
    2. report
    3. n f sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viśśartā́
    2. announce
    3. v √pi perf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾaḥḗr
    2. other
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉvaśśḗr
    2. announce
    3. v √pi imperf II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. *ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. *kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »