« 2 Samuel » « 16 » : « 6 »

וַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ אֶת־דָּוִ֔ד וְאֶת־כָּל־עַבְדֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וְכָל־הָעָם֙ וְכָל־הַגִּבֹּרִ֔ים מִימִינ֖וֹ וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8350
He threw stones at David and at all the servants of the king, though the troops and all the mighty men were on David’s right and left.

/wa yᵉsaqqḗl bā ʾăvānīm ʾet dāwíd wᵉ ʾet kol ʿavᵉdḗ ha-m-mélex dāwíd wᵉ xol hā ʿām wᵉ xol ha-g-gibbōrī́m mi ymīnṓ ū mi-ś-śᵉmōlṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉsaqqḗl
    2. stone
    3. v √pi wy III m sg
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾăvānīm
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gibbōrī́m
    2. vigorous
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ymīnṓ
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ś-śᵉmōlṓ
    2. lefthand side
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »