« 2 Samuel » « 16 » : « 6 »

וַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ אֶת־דָּוִ֔ד וְאֶת־כָּל־עַבְדֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וְכָל־הָעָם֙ וְכָל־הַגִּבֹּרִ֔ים מִימִינ֖וֹ וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ׃

Debug: verse number 8350Edit time markersHe threw stones at David and at all the servants of the king, though the troops and all the mighty men were on David’s right and left.

/wa yᵉsaqqḗl bā ʾăvānīm ʾet dāwíd wᵉ ʾet kol ʿavᵉdḗ ha-m-mélex dāwíd wᵉ xol hā ʿām wᵉ xol ha-g-gibbōrī́m mi ymīnṓ ū mi-ś-śᵉmōlṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉsaqqḗl
    2. stone
    3. v √pi wy III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾăvānīm
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gibbōrī́m
    2. vigorous
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ymīnṓ
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ś-śᵉmōlṓ
    2. lefthand side
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »