וְאִם֙ כֹּ֣ה יֹאמַ֔ר לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי בָּ֑ךְ הִנְנִ֕י יַֽעֲשֶׂה־לִּ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר ט֖וֹב בְּעֵינָֽיו׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8333But if He should say, ‘I do not delight in you,’ then here I am; let Him do to me whatever seems good to Him.”
/wᵉ ʾim kō yōmár lō ḥāfáṣtī bāx hinnī́ yáʿăśe-l-lī ka ʾăšer ṭōv bᵉ ʿēnā́w / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- yōmár
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḥāfáṣtī
- Complement
Prepositional phrase det- bāx
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnī́
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yáʿăśe
- Complement
Prepositional phrase det- llī
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṭōv
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnā́w
- Conjunction