וַיִּֽוָּלְד֤וּ לְאַבְשָׁלוֹם֙ שְׁלוֹשָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8301Three sons were born to Absalom, and a daughter named Tamar, who was a beautiful woman.
/wa-y-yiwwālᵉdū́ lᵉ ʾavšālōm šᵉlōšā́ vānī́m ū vat ʾaḥát ū šᵉmāh tāmā́r hī hāyᵉtā́ ʾiššā́ yᵉfat marʾé / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiwwālᵉdū́
- bear
- v √ni wy III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavšālōm
- Absalom
- pn m sg abs
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- vānī́m
- son
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vat
- daughter
- n f sg abs
- ʾaḥát
- one
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉmāh
- name
- n m sg abs + III f sg
- tāmā́r
- Tamar
- pn f sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- yᵉfat
- beautiful
- a f sg con
- marʾé
- sight
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiwwālᵉdū́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾavšālōm
- Subject
Nominal phrase undet - šᵉlōšā́ vānī́m ū vat ʾaḥát
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- šᵉmāh
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- tāmā́r
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- hī
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵉtā́
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾiššā́ yᵉfat marʾé
- Subject