וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־יוֹאָ֔ב הִנֵּה־נָ֥א עָשִׂ֖יתִי אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְלֵ֛ךְ הָשֵׁ֥ב אֶת־הַנַּ֖עַר אֶת־אַבְשָׁלֽוֹם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8295Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.”
/wa-y-yṓmer ha-m-mélex ʾel yōʾā́v hinnē nā ʿāśī́tī ʾet ha-d-dāvā́r ha-z-ze wᵉ lēx hāšḗv ʾet ha-n-náʿar ʾet ʾavšālṓm / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- hinnē
- behold
- intj
- nā
- yeah
- intj
- ʿāśī́tī
- make
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- hāšḗv
- return
- v √hi imp! II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -n-náʿar
- boy
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel yōʾā́v
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśī́tī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ddāvā́r ha zze
- Interjection
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- lēx
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāšḗv
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha nnáʿar ʾet ʾavšālṓm
- Predicate