וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ הֲיַ֥ד יוֹאָ֛ב אִתָּ֖ךְ בְּכָל־זֹ֑את וַתַּ֣עַן הָאִשָּׁ֣ה וַתֹּ֡אמֶר חֵֽי־נַפְשְׁךָ֩ אֲדֹנִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ אִם־אִ֣שׁ ׀ לְהֵמִ֣ין וּלְהַשְׂמִ֗יל מִכֹּ֤ל אֲשֶׁר־דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־עַבְדְּךָ֤ יוֹאָב֙ ה֣וּא צִוָּ֔נִי וְה֗וּא שָׂ֚ם בְּפִ֣י שִׁפְחָֽתְךָ֔ אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
·Debug: verse number 8293So the king asked, “Is the hand of Joab behind all this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave me orders; he told your maidservant exactly what to say.
/wa-y-yṓmer ha-m-mélex hă yad yōʾā́v ʾittā́x bᵉ xol zōt wa-t-táʿan hā ʾiššā́ wa-t-tṓmer ḥē nafšᵉxā́ ʾădōnī́ ha-m-mélex ʾim ʾiš lᵉ hēmī́n ū lᵉ haśmī́l mi-k-kōl ʾăšer dibbér ʾădōnī́ ha-m-mélex kī ʿavdᵉxā́ yōʾā́v hū ṣiwwā́nī wᵉ hū śom bᵉ fī šifḥātᵉxā́ ʾēt kol ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- yad
- hand
- n sg con
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- ʾittā́x
- together with
- prep + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- zōt
- this
- prod f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-táʿan
- answer
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- ḥē
- alive
- a m sg abs
- nafšᵉxā́
- soul
- n f sg abs + II m sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- ʾiš
- existence
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hēmī́n
- go to right
- v √hi infcon abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- haśmī́l
- turn left
- v √hi infcon abs
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿavdᵉxā́
- servant
- n m sg abs + II m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ṣiwwā́nī
- command
- v √pi perf III m sg + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- śom
- put
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- fī
- mouth
- n m sg con
- šifḥātᵉxā́
- maidservant
- n f sg abs + II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Subject
Nominal phrase - yaḏ yôʔāˈv
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittāˈḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol zōṯ
- Question
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaˈʕan
- Subject
Nominal phrase - hā ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥê
- Subject
Nominal phrase - nafšᵊḵāˈ
- Predicate complement
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ ha mmeˈleḵ
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Existence
Nominal phrase - ʔiš
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hēmîˈn
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haśmîˈl
- Complement
Prepositional phrase - mi kkōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ ha mmeˈleḵ
- Relative
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Fronted element
Nominal phrase - ʕavdᵊḵāˈ yôʔāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwāˈnî
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate
Verbal phrase- śom
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ fî šifḥāṯᵊḵāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol ha ddᵊvārîˈm hā ʔēˈlle
- Conjunction