וַ֠תֹּאמֶר הָאִשָּׁ֤ה הַתְּקֹעִית֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַתִּפֹּ֧ל עַל־אַפֶּ֛יהָ אַ֖רְצָה וַתִּשְׁתָּ֑חוּ וַתֹּ֖אמֶר הוֹשִׁ֥עָה הַמֶּֽלֶךְ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8278When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, “Help me, O king!”
/wa-t-tōmér hā ʾiššā́ ha-t-tᵉqōʿīt ʾel ha-m-mélex wa-t-tippṓl ʿal ʾappéhā ʾárṣā wa-t-tištā́ḥū wa-t-tṓmer hōšíʿā ha-m-mélex / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tōmér
- say
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -t-tᵉqōʿīt
- Tekoite
- a f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tippṓl
- fall
- v √qal wy III f sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾappéhā
- nose
- n m 2 abs + III f sg
- ʾárṣā
- earth
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tištā́ḥū
- bow down
- v √hišt wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- hōšíʿā
- help
- v √hi imp! II m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōmér
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾiššā́ ha ttᵉqōʿīt
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha mmélex
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttippṓl
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʾappéhā ʾárṣā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttištā́ḥū
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttṓmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hōšíʿā
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ha mmélex
- Vocative