וַיֹּ֤אמֶר יֽוֹנָדָב֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּ֥ה בְנֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ בָּ֑אוּ כִּדְבַ֥ר עַבְדְּךָ֖ כֵּ֥ן הָיָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8270So Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons have arrived! It is just as your servant said.”
/wa-y-yṓmer yṓnādāv ʾel ha-m-mélex hinnḗ vᵉnē ha-m-mélex bā́ʾū ki dᵉvar ʿavdᵉxā́ kēn hāyā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- yṓnādāv
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha mmélex
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē ha mmélex
- Predicate
Verbal phrase- bā́ʾū
- Interjection
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase det- ki dᵉvar ʿavdᵉxā́
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Predicate complement
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement