וַיָּבֹ֤א אַבְשָׁלוֹם֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־נָ֥א גֹזְזִ֖ים לְעַבְדֶּ֑ךָ יֵֽלֶךְ־נָ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וַעֲבָדָ֖יו עִם־עַבְדֶּֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8259And he went to the king and said, “Your servant has just hired shearers. Will the king and his servants please come with me?”
/wa-y-yāvṓ ʾavšālōm ʾel ha-m-mélex wa-y-yṓmer hinnē nā gōzᵉzī́m lᵉ ʿavdéxā yḗlex nā ha-m-mélex wa ʿăvādā́w ʿim ʿavdéxā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ʾavšālōm
- Absalom
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hinnē
- behold
- intj
- nā
- yeah
- intj
- gōzᵉzī́m
- shear
- n √qal part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿavdéxā
- servant
- n m sg abs + II m sg
- yḗlex
- walk
- v √qal imperf III m sg
- nā
- yeah
- intj
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- ʿim
- with
- prep
- ʿavdéxā
- servant
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾavšālōm
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha mmélex
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Nominal phrase undet - gōzᵉzī́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʿavdéxā
- Interjection
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yḗlex
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex wa ʿăvādā́w
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿim ʿavdéxā
- Predicate