« 2 Samuel » « 13 » : « 15 »

וַיִּשְׂנָאֶ֣הָ אַמְנ֗וֹן שִׂנְאָה֙ גְּדוֹלָ֣ה מְאֹ֔ד כִּ֣י גְדוֹלָ֗ה הַשִּׂנְאָה֙ אֲשֶׁ֣ר שְׂנֵאָ֔הּ מֵאַהֲבָ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֲהֵבָ֑הּ וַֽיֹּאמֶר־לָ֥הּ אַמְנ֖וֹן ק֥וּמִי לֵֽכִי׃

·Debug: verse number 8250Then Amnon hated Tamar with such intensity that his hatred was greater than the love he previously had. “Get up!” he said to her. “Be gone!”

/wa-y-yiśnāʾéhā ʾamnṓn śinʾā́ gᵉdōlā́ mᵉʾōd kī gᵉdōlā́ ha-ś-śinʾā́ ʾăšer śᵉnēʾā́h mē ʾahăvā́ ʾăšer ʾăhēvā́h wa-y-yōmer lāh ʾamnṓn qū́mī lḗxī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśnāʾé
    2. hate
    3. v √qal wy III m sg + III f sg
    1. ʾamnṓn
    2. Amnon
    3. pn m sg abs
    1. śinʾā́
    2. hatred
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śinʾā́
    2. hatred
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śᵉnēʾā́h
    2. hate
    3. v √qal perf III m sg + III f sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾahăvā́
    2. love
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾăhēvā́h
    2. love
    3. v √qal perf III m sg + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʾamnṓn
    2. Amnon
    3. pn m sg abs
    1. ́
    2. arise
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ́
    2. walk
    3. v √qal imp! II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »