« 2 Samuel » « 12 » : « 14 »

אֶ֗פֶס כִּֽי־נִאֵ֤ץ נִאַ֙צְתָּ֙ אֶת־אֹיְבֵ֣י יְהוָ֔ה בַּדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה גַּ֗ם הַבֵּ֛ן הַיִּלּ֥וֹד לְךָ֖ מ֥וֹת יָמֽוּת׃

·Debug: verse number 8218Nevertheless, because by this deed you have shown utter contempt for the word of the lord, the son born to you will surely die.”

/ʾéfes kī niʾḗṣ niʾáṣtā ʾet ʾōyᵉvḗ ʾădōnāy ba -d-dāvā́r ha-z-ze gam ha-b-bēn ha-y-yillṓd lᵉxā mōt yāmū́t /

Gloss translation

    1. ʾéfes
    2. end
    3. adv m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. niʾḗ
    2. contemn
    3. adv √pi infabs abs
    1. niʾáṣtā
    2. contemn
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾōyᵉvḗ
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yillṓd
    2. new-born
    3. a m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. mōt
    2. die
    3. adv √qal infabs abs
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »