« 2 Samuel » « 12 » : « 10 »

וְעַתָּ֗ה לֹא־תָס֥וּר חֶ֛רֶב מִבֵּיתְךָ֖ עַד־עוֹלָ֑ם עֵ֚קֶב כִּ֣י בְזִתָ֔נִי וַתִּקַּ֗ח אֶת־אֵ֙שֶׁת֙ אוּרִיָּ֣ה הַחִתִּ֔י לִהְי֥וֹת לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8214
Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’

/wᵉ ʿattā́ lō tāsū́r ḥérev mi-b-bētᵉxā́ ʿad ʿōlā́m ʿḗqev kī vᵉzitā́nī wa-t-tiqqáḥ ʾet ʾḗšet ʾūriyyā́ ha ḥittī́ li hᵉyōt lᵉxā lᵉ ʾiššā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. tāsū́r
    2. turn aside
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bētᵉxā́
    2. house
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. ʿḗqev
    2. end
    3. prep m sg con
    1. that
    2. cnj
    1. vᵉzitā́
    2. despise
    3. v √qal perf II m sg + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqqá
    2. take
    3. v √qal wy II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾḗšet
    2. woman
    3. n f sg con
    1. ʾūriyyā́
    2. Uriah
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥittī́
    2. Hittite
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. hᵉyōt
    2. be
    3. v √qal infcon abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »