« 2 Samuel » « 11 » : « 23 »

וַיֹּ֤אמֶר הַמַּלְאָךְ֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּֽי־גָבְר֤וּ עָלֵ֙ינוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּצְא֥וּ אֵלֵ֖ינוּ הַשָּׂדֶ֑ה וַנִּהְיֶ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8200
The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate.

/wa-y-yṓmer ha-m-malʾāx ʾel dāwíd kī gāvᵉrū́ ʿālḗnū hā ʾănāšī́m wa-y-yēṣᵉʾū́ ʾēlḗnū ha-ś-śādé wa-n-nihyé ʿălēhém ʿad pétaḥ ha-š-šā́ʿar /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-malʾāx
    2. messenger
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. gāvᵉrū́
    2. be superior
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾēlḗ
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -n-nihyé
    2. be
    3. v √qal wy I pl
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́ʿar
    2. gate
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »