וַיֵּ֨צְא֜וּ אַנְשֵׁ֤י הָעִיר֙ וַיִּלָּחֲמ֣וּ אֶת־יוֹאָ֔ב וַיִּפֹּ֥ל מִן־הָעָ֖ם מֵעַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וַיָּ֕מָת גַּ֖ם אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8194And when the men of the city came out and fought against Joab, some of David’s servants fell, and Uriah the Hittite also died.
/wa-y-yēṣᵉʾū́ ʾanšḗ hā ʿīr wa-y-yillāḥămū́ ʾet yōʾā́v wa-y-yippṓl min hā ʿām mē ʿavᵉdḗ dāwíd wa-y-yā́mot gam ʾūriyyā́ ha ḥittī́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yillāḥămū́
- fight
- v √ni wy III m pl
- ʾet
- together with
- prep
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yippṓl
- fall
- v √qal wy III m sg
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́mot
- die
- v √qal wy III m sg
- gam
- even
- adv
- ʾūriyyā́
- Uriah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- ḥittī́
- Hittite
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵉʾū́
- Subject
Nominal phrase det- ʾanšḗ hā ʿīr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyillāḥămū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet yōʾā́v
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippṓl
- Complement
Prepositional phrase det- min hā ʿām mē ʿavᵉdḗ dāwíd
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́mot
- Subject
Proper-noun phrase det- gam ʾūriyyā́ ha ḥittī́
- Conjunction