« 2 Samuel » « 10 » : « 18 »

וַיָּ֣נָס אֲרָם֮ מִפְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּהֲרֹ֨ג דָּוִ֜ד מֵאֲרָ֗ם שְׁבַ֤ע מֵאוֹת֙ רֶ֔כֶב וְאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֨ת שׁוֹבַ֧ךְ שַׂר־צְבָא֛וֹ הִכָּ֖ה וַיָּ֥מָת שָֽׁם׃

·Debug: verse number 8176But the Arameans fled before Israel, and David killed seven hundred charioteers and forty thousand foot soldiers. He also struck down Shobach the commander of their army, who died there.

/wa-y-yā́nos ʾărām mi-p-pᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yahărṓg dāwíd mē ʾărām šᵉvaʿ mēʾōt réxev wᵉ ʾarbāʿī́m ʾélef pārāšī́m wᵉ ʾēt šōváx śar ṣᵉvāʾṓ hikkā́ wa-y-yā́mot šām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́nos
    2. flee
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yahărṓg
    2. kill
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. šᵉvaʿ
    2. seven
    3. n sg con
    1. mēʾōt
    2. hundred
    3. n f pl abs
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾarbāʿī́m
    2. four
    3. n m pl abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. pārāšī́m
    2. horseman
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šōváx
    2. Shobach
    3. pn m sg abs
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ṣᵉvāʾṓ
    2. service
    3. n m sg abs + III m sg
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »