« 2 Samuel » « 5 » : « 19 »

וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤ד בַּֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶֽעֱלֶה֙ אֶל־פְּלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיָדִ֑י וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶל־דָּוִד֙ עֲלֵ֔ה כִּֽי־נָתֹ֥ן אֶתֵּ֛ן אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8069
So David inquired of the lord, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the lord, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.”

/wa-y-yišʾál dāwíd ba ʾădōnāy lē ʾmōr ha ʾéʿĕleh ʾel pᵉlištī́m hă tittᵉnḗm bᵉ yādī́ wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel dāwíd ʿălē kī nātṓn ʾettḗn ʾet ha-p-pᵉlištī́m bᵉ yādéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišʾál
    2. ask
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾéʿĕleh
    2. ascend
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. tittᵉnḗm
    2. give
    3. v √qal imperf II m sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʿălē
    2. ascend
    3. v √qal imp! II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. nātṓn
    2. give
    3. adv √qal infabs abs
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »