« 2 Samuel » « 5 » : « 9 »

וַיֵּ֤שֶׁב דָּוִד֙ בַּמְּצֻדָ֔ה וַיִּקְרָא־לָ֖הּ עִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּ֤בֶן דָּוִד֙ סָבִ֔יב מִן־הַמִּלּ֖וֹא וָבָֽיְתָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8059
So David took up residence in the fortress and called it the City of David. He built it up all the way around, from the supporting terraces inward.

/wa-y-yḗšev dāwíd ba -m-mᵉṣudā́ wa-y-yiqrā lāh ʿīr dāwíd wa-y-yíven dāwíd sāvī́v min ha-m-millṓ wā vā́yᵉtā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉṣudā́
    2. fortification
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíven
    2. build
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. sāvī́v
    2. surrounding
    3. adv sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-millṓ
    2. mound
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ́yᵉtā
    2. house
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »