« 2 Samuel » « 3 » : « 18 »

וְעַתָּ֖ה עֲשׂ֑וּ כִּ֣י יְהוָ֗ה אָמַ֤ר אֶל־דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר בְּיַ֣ד ׀ דָּוִ֣ד עַבְדִּ֗י הוֹשִׁ֜יעַ אֶת־עַמִּ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִיַּ֣ד פְּלִשְׁתִּ֔ים וּמִיַּ֖ד כָּל־אֹיְבֵיהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8017
Now take action, because the lord has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’”

/wᵉ ʿattā́ ʿăśū kī ʾădōnāy ʾāmár ʾel dāwíd lē ʾmōr bᵉ yad dāwíd ʿavdī́ hōšī́aʿ ʾet ʿammī́ yiśrāʾḗl mi-y-yad pᵉlištī́m ū mi-y-yad kol ʾōyᵉvēhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʿăśū
    2. make
    3. v √qal imp! II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʿavdī́
    2. servant
    3. n m sg abs + I sg
    1. hōšī́aʿ
    2. help
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾōyᵉvēhém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »