וַיַּ֜עַן כָּל־אִֽישׁ־רָ֣ע וּבְלִיַּ֗עַל מֵֽהָאֲנָשִׁים֮ אֲשֶׁ֣ר הָלְכ֣וּ עִם־דָּוִד֒ וַיֹּאמְר֗וּ יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־הָלְכ֣וּ עִמִּ֔י לֹֽא־נִתֵּ֣ן לָהֶ֔ם מֵהַשָּׁלָ֖ל אֲשֶׁ֣ר הִצַּ֑לְנוּ כִּֽי־אִם־אִ֤ישׁ אֶת־אִשְׁתּוֹ֙ וְאֶת־בָּנָ֔יו וְיִנְהֲג֖וּ וְיֵלֵֽכוּ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7918but all the wicked and worthless men among those who had gone with David said, “Because they did not go with us, we will not share with them the plunder we recovered, except for each man’s wife and children. They may take them and go.”
/wa-y-yáʿan kol ʾīš rāʿ ū vᵉliyyáʿal mē hā ʾănāšīm ʾăšer hālᵉxū́ ʿim dāwíd wa-y-yōmᵉrū́ yáʿan ʾăšer lō hālᵉxū́ ʿimmī́ lō nittḗn lāhém mē ha-š-šālā́l ʾăšer hiṣṣálnū kī ʾim ʾīš ʾet ʾištṓ wᵉ ʾet bānā́w wᵉ yinhăgū́ wᵉ yēlḗxū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- rāʿ
- evil
- a m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉliyyáʿal
- wickedness
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʾănāšīm
- man
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- ʿim
- with
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- yáʿan
- motive
- prep sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- ʿimmī́
- with
- prep + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- nittḗn
- give
- v √qal imperf I pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šālā́l
- plunder
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hiṣṣálnū
- deliver
- v √hi perf I pl
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾištṓ
- woman
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yinhăgū́
- drive
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yēlḗxū
- walk
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿan
- Subject
Nominal phrase undet - kol ʾīš rāʿ ū vᵉliyyáʿal mē hā ʾănāšīm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hālᵉxū́
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿim dāwíd
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yáʿan ʾăšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hālᵉxū́
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿimmī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nittḗn
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Complement
Prepositional phrase det- mē ha ššālā́l
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hiṣṣálnū
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī ʾim
- Adjunct
Nominal phrase undet - ʾīš
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾištṓ wᵉ ʾet bānā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yinhăgū́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yēlḗxū
- Conjunction