וַיֹּ֤אמֶר אֲבִישַׁי֙ אֶל־דָּוִ֔ד סִגַּ֨ר אֱלֹהִ֥ים הַיּ֛וֹם אֶת־אוֹיִבְךָ֖ בְּיָדֶ֑ךָ וְעַתָּה֩ אַכֶּ֨נּוּ נָ֜א בַּחֲנִ֤ית וּבָאָ֙רֶץ֙ פַּ֣עַם אַחַ֔ת וְלֹ֥א אֶשְׁנֶ֖ה לֽוֹ׃
·Debug: verse number 7831Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hand. Now, therefore, please let me thrust the spear through him into the ground with one stroke. I will not need to strike him twice!”
/wa-y-yṓmer ʾăvīšáy ʾel dāwíd siggár ʾĕlōhī́m ha-y-yōm ʾet ʾōyivᵉxā́ bᵉ yādéxā wᵉ ʿattā́ ʾakkénnū nā ba ḥănīt ū vā ʾā́reṣ páʿam ʾaḥát wᵉ lō ʾešné lō /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾăvīšáy
- Abishai
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- siggár
- close
- v √pi perf III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾōyivᵉxā́
- be hostile
- n √qal part m sg abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yādéxā
- hand
- n sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾakkénnū
- strike
- v √hi imperf I sg + III m sg
- nā
- yeah
- intj
- ba
- in
- prep
- ḥănīt
- spear
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vā
- in
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- páʿam
- foot
- n f sg con
- ʾaḥát
- one
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾešné
- change
- v √qal imperf I sg
- lō
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃvîšaˈy
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- siggaˈr
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔôyivᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏeˈḵā
- Predicate
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔakkeˈnnû
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Complement
Prepositional phrase - ba ḥᵃnîṯ û vā ʔāˈreṣ
- Modifier
Nominal phrase - paˈʕam ʔaḥaˈṯ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔešneˈ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction