וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־לִבּ֔וֹ עַתָּ֛ה אֶסָּפֶ֥ה יוֹם־אֶחָ֖ד בְּיַד־שָׁא֑וּל אֵֽין־לִ֨י ט֜וֹב כִּ֣י הִמָּלֵ֥ט אִמָּלֵ֣ט ׀ אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֗ים וְנוֹאַ֨שׁ מִמֶּ֤נִּי שָׁאוּל֙ לְבַקְשֵׁ֤נִי עוֹד֙ בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֔ל וְנִמְלַטְתִּ֖י מִיָּדֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7849David, however, said to himself, “One of these days now I will be swept away by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me all over Israel, and I will slip out of his hand.”
/wa-y-yṓmer dāwíd ʾel libbṓ ʿattā́ ʾessāfé yōm ʾeḥā́d bᵉ yad šāʾū́l ʾēn lī ṭōv kī himmālḗṭ ʾimmālḗṭ ʾel ʾéreṣ pᵉlištī́m wᵉ nōʾáš mimménnī šāʾūl lᵉ vaqšḗnī ʿōd bᵉ xol gᵉvūl yiśrāʾḗl wᵉ nimlaṭtī́ mi-y-yādṓ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾessāfé
- sweep away
- v √ni imperf I sg
- yōm
- day
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- lī
- to
- prep + I sg
- ṭōv
- good
- a m sg abs
- kī
- that
- cnj
- himmālḗṭ
- escape
- adv √ni infcon abs
- ʾimmālḗṭ
- escape
- v √ni imperf I sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nōʾáš
- despair
- v √ni perf III m sg
- mimménnī
- from
- prep + I sg
- šāʾūl
- Saul
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vaqšḗnī
- seek
- v √pi infcon abs + I sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nimlaṭtī́
- escape
- v √ni perf I sg
- mi
- from
- prep
- -y-yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel libbṓ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾessāfé
- Time reference
Nominal phrase undet - yōm ʾeḥā́d
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yad šāʾū́l
- Modifier
- Nominal clausesAdjective clause
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Negative copula
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Modifier
Adverbial phrase- himmālḗṭ
- Predicate
Verbal phrase- ʾimmālḗṭ
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾel ʾéreṣ pᵉlištī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nōʾáš
- Complement
Prepositional phrase det- mimménnī
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾūl
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ vaqšḗnī
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ xol gᵉvūl yiśrāʾḗl
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nimlaṭtī́
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyādṓ
- Conjunction