« 1 Samuel » « 26 » : « 3 »

וַיִּ֨חַן שָׁא֜וּל בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֗ה אֲשֶׁ֛ר עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹ֖ן עַל־הַדָּ֑רֶךְ וְדָוִד֙ יֹשֵׁ֣ב בַּמִּדְבָּ֔ר וַיַּ֕רְא כִּ֣י בָ֥א שָׁא֛וּל אַחֲרָ֖יו הַמִּדְבָּֽרָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7826
Saul camped beside the road at the hill of Hachilah opposite Jeshimon, but David was living in the wilderness. When he realized that Saul had followed him there,

/wa-y-yíḥan šāʾū́l bᵉ givʿát ha ḥăxīlā́ ʾăšer ʿal pᵉnē ha yᵉšīmṓn ʿal ha-d-dā́rex wᵉ dāwíd yōšḗv ba -m-midbā́r wa-y-yar kī vā šāʾū́l ʾaḥărā́w ha-m-midbā́rā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥan
    2. encamp
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. givʿát
    2. hill
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥăxīlā́
    2. Hakilah
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉšīmṓn
    2. Jeshimon
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dā́rex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́
    2. desert
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »