« 1 Samuel » « 25 » : « 42 »

וַתְּמַהֵ֞ר וַתָּ֣קָם אֲבִיגַ֗יִל וַתִּרְכַּב֙ עַֽל־הַחֲמ֔וֹר וְחָמֵשׁ֙ נַעֲרֹתֶ֔יהָ הַהֹלְכ֖וֹת לְרַגְלָ֑הּ וַתֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ מַלְאֲכֵ֣י דָוִ֔ד וַתְּהִי־ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7821
So Abigail hurried and got on a donkey, and attended by five of her maidens, she followed David’s messengers and became his wife.

/wa-t-tᵉmahḗr wa-t-tā́qom ʾăvīgáyil wa-t-tirkáv ʿal ha ḥămōr wᵉ ḥāmḗš naʿărōtéhā ha hōlᵉxṓt lᵉ raglā́h wa-t-tḗlex ʾáḥărē malʾăxḗ dāwíd wa-t-tᵉhī lō lᵉ ʾiššā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉmahḗr
    2. hasten
    3. v √pi wy III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾăvīgáyil
    2. Abigail
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tirkáv
    2. ride
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămōr
    2. he-ass
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥāmḗš
    2. five
    3. n sg abs
    1. naʿărōté
    2. girl
    3. n f pl abs + III f sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. hōlᵉxṓt
    2. walk
    3. v √qal part f pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. raglā́h
    2. foot
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾáḥărē
    2. after
    3. prep m pl con
    1. malʾăxḗ
    2. messenger
    3. n m pl con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »