« 1 Samuel » « 25 » : « 31 »

וְלֹ֣א תִהְיֶ֣ה זֹ֣את ׀ לְךָ֡ לְפוּקָה֩ וּלְמִכְשׁ֨וֹל לֵ֜ב לַאדֹנִ֗י וְלִשְׁפָּךְ־דָּם֙ חִנָּ֔ם וּלְהוֹשִׁ֥יעַ אֲדֹנִ֖י ל֑וֹ וְהֵיטִ֤ב יְהוָה֙ לַֽאדֹנִ֔י וְזָכַרְתָּ֖ אֶת־אֲמָתֶֽךָ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7810
then my lord will have no remorse or guilt of conscience over needless bloodshed and revenge. And when the lord has dealt well with my lord, may you remember your maidservant.”

/wᵉ lō tihyé zōt lᵉxā lᵉ fūqā́ ū lᵉ mixšṓl lēv la ʾdōnī́ wᵉ li šᵉppāx dām ḥinnā́m ū lᵉ hōšī́aʿ ʾădōnī́ lō wᵉ hēṭív ʾădōnāy la ʾdōnī́ wᵉ zāxartā́ ʾet ʾămātéxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fūqā́
    2. staggering
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mixšṓl
    2. stumbling block
    3. n m sg con
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾdōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉppāx
    2. pour
    3. v √qal infcon con
    1. dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. ḥinnā́m
    2. in vain
    3. adv
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hōšī́aʿ
    2. help
    3. v √hi infcon con
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēṭív
    2. be good
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾdōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zāxartā́
    2. remember
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾămāté
    2. handmaid
    3. n f sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »