חוֹמָה֙ הָי֣וּ עָלֵ֔ינוּ גַּם־לַ֖יְלָה גַּם־יוֹמָ֑ם כָּל־יְמֵ֛י הֱיוֹתֵ֥נוּ עִמָּ֖ם רֹעִ֥ים הַצֹּֽאן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7795They were a wall around us, both day and night, the whole time we were herding our sheep near them.
/ḥōmā́ hāyū́ ʿālḗnū gam láylā gam yōmā́m kol yᵉmē hĕōtḗnū ʿimmā́m rōʿī́m ha-ṣ-ṣōn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ḥōmā́
- Predicate
Verbal phrase- hāyū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālḗnū
- Time reference
Adverbial phrase- gam láylā gam yōmā́m kol yᵉmē
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- hĕōtḗnū
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿimmā́m
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- rōʿī́m
- Object
Nominal phrase det- ha ṣṣōn
- Predicate complement