« 1 Samuel » « 24 » : « 20 »

וְכִֽי־יִמְצָ֥א אִישׁ֙ אֶת־אֹ֣יְב֔וֹ וְשִׁלְּח֖וֹ בְּדֶ֣רֶךְ טוֹבָ֑ה וַֽיהוָה֙ יְשַׁלֶּמְךָ֣ טוֹבָ֔ה תַּ֚חַת הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָה לִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7776
When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the lord reward you with good for what you have done for me this day.

/wᵉ xī yimṣā́ ʾīš ʾet ʾōyᵉvṓ wᵉ šillᵉḥṓ bᵉ dérex ṭōvā́ wa ʾădōnāy yᵉšallemᵉxā́ ṭōvā́ táḥat ha-y-yōm ha-z-ze ʾăšer ʿāśī́tā lī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. yimṣā́
    2. find
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾōyᵉvṓ
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šillᵉḥṓ
    2. send
    3. v √pi perf III m sg + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. ṭōvā́
    2. good
    3. a f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yᵉšallemᵉxā́
    2. be complete
    3. v √pi imperf III m sg + II m sg
    1. ṭōvā́
    2. what is good
    3. n f sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. to
    2. prep + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »