וְעַתָּה֙ הִנֵּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּ֥י מָלֹ֖ךְ תִּמְל֑וֹךְ וְקָ֙מָה֙ בְּיָ֣דְךָ֔ מַמְלֶ֖כֶת יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 7777Edit time markersNow I know for sure that you will be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
/wᵉ ʿattā́ hinnḗ yādáʿtī kī mālṓx timlṓx wᵉ qā́mā bᵉ yā́dᵉxā mamléxet yiśrāʾḗl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtî
- Interjection
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- mālōˈḵ
- Predicate
Verbal phrase- timlôˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qāˈmā
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yāˈḏᵊḵā
- Subject
Nominal phrase - mamleˈḵeṯ yiśrāʔēˈl
- Conjunction