וַיַּנְחֵ֕ם אֶת־פְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֑ב וַיֵּשְׁב֣וּ עִמּ֔וֹ כָּל־יְמֵ֥י הֱיוֹת־דָּוִ֖ד בַּמְּצוּדָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7709So he left them in the care of the king of Moab, and they stayed with him the whole time David was in the stronghold.
/wa-y-yanḥḗm ʾet pᵉnē mélex mōʾā́v wa-y-yēšᵉvū́ ʿimmṓ kol yᵉmē hĕōt dāwíd ba -m-mᵉṣūdā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yanḥḗm
- lead
- v √hi wy III m sg + III m pl
- ʾet
- together with
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- mélex
- king
- n m sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēšᵉvū́
- sit
- v √qal wy III m pl
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- hĕōt
- be
- v √qal infcon con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-mᵉṣūdā́
- fortification
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyanḥḗm
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet pᵉnē mélex mōʾā́v
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēšᵉvū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmṓ
- Time reference
Nominal phrase undet - kol yᵉmē
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- hĕōt
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Complement
Prepositional phrase det- ba mmᵉṣūdā́
- Predicate